安徽 北京 重庆 福建 广东 甘肃 广西 贵州 河南 河北 湖北 湖南 海南 黑龙江 江西 辽宁

江苏 吉林 宁夏 内蒙古 青海 山东 陕西 四川 山西 上海 深圳 浙江 天津 新疆 云南 西藏

教师资格证笔试科目三高中英语阅读教学

http://www.hteacher.net 2022-02-11 11:40 中国教师资格网 [您的教师考试网]

二、试题范例【16上】

设计任务:请阅读下面学生信息和语言素材,设计20分钟的英语阅读教学方案。

该方案没有固定格式,但须包含下列要点:

·teaching objectives

·teaching contents

·key and difficult points

·major steps and time allocation

·activities and justifications

教学时间:20分钟

学生概况:某城镇普通高中二年级(第一学期)学生,班级人数40人。多数学生已经达到《普通高中英语课程标准(实验)》六级水平。学生课堂参与积极性一般。

语言素材:

Words, words, words

British and American English are different in many ways. The first and most obvious way is in the vocabulary. There are hundreds of different words which are not used on the other side of the Atlantic, or which are used with a different meaning. Some of these words are well known—Americans drive automobiles down freeways and fill up with gas; the British drive cars along motorways and fill up with petrol. As a tourist, you will need to use the underground in London or the subway in New York or maybe you will prefer to get around the town by taxi (British) or cab (American).

Chips or French fries?

But other words and expressions are not so well known. Americans use a flashlight, while for the British, it’s a torch. The British queue up; Americans stand in line. Sometimes the same word has a slightly different meaning, which can be confusing. Chips, for example, are pieces of hot fried potato in Britain; in the States chips are very thin and are sold in packets. The British call these crisps. The chips tile British know and love are French fries on the other side of the Atlantic.

Have or have got?

There are a few differences in grammar, too. The British say Have you got…? While Americans prefer Do you have…? An American might say My friend just arrived, but a British person would say My friend has just arrived. Prepositions, too, can be different: compare on the team, on the weekend (American) with in the team, at the weekend (British). The British use prepositions where Americans sometimes omit them (I’ll see you Monday; Write me soon!).

Colour or color?

The other two areas in which the two varieties differ are spelling and pronunciation. American spelling seems simpler: center, color and program instead of centre, colour and programme. Many factors have influenced American pronunciation since the first settlers arrived tour hundred years ago. The accent, which is most similar to British English, can be heard on the East Coast of the US. When the Irish writer George Bernard Shaw made the famous remark that the British and the Americans are two nations divided by a common language, he was obviously thinking about the differences. But are they really so important? After all, there is probably as much variation of pronunciation within the two countries as between them. A Londoner has more difficulty understanding a Scotsman from Glasgow than understanding a New Yorker.

推荐阅读:

教师资格考试公告

教师资格考试大纲

教师资格报考条件

教师资格准考证打印

责任编辑:张欣

教师教育网 教育信息网 人事考试网 资料下载

>>更多教师资格证国考相关信息/资料查看

教师资格高中生物《基因治疗》2023年下半年中小学教师资格《高中语文学科知识与2023年下半年中小学教师资格《高中音乐学科知识与2023年下半年中小学教师资格《高中英语学科知识与2023年下半年中小学教师资格《高中体育学科知识与2023年下半年中小学教师资格《高中数学学科知识与

精彩推荐

换一换

有报考疑惑?在线客服随时解惑

公告啥时候出?

报考问题解惑?报考条件?

报考岗位解惑   怎么备考?

冲刺资料领取?

咨询

备考资料预约

  • 省份
  • 市区
  • 考试类型
  • 姓名
  • 手机号
  • 验证码

互动交流

  • 华图教师APP题库下载

  • 微信公众号:htjiaoshi

在线客服×